先秦·诗经《桑扈》原文及翻译,什么意思

诗经年代先秦内容交交桑扈,有莺其羽,君子乐胥,受天之祜。交交桑扈,有莺其领,君子乐胥,万邦之屏。之屏之翰,百辟为宪,不戢不难,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔,彼交

熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟,可见要想掌握中国古诗词最少得会背唐诗,而唐诗至少得有上千首,加上宋词就更多了,所以至少得两三年!今天小编为大家整理的“先秦·诗经《桑扈》原文及翻译,什么意思”相关内容。

诗经

年代

先秦

内容

交交桑扈,有莺其羽,君子乐胥,受天之祜。交交桑扈,有莺其领,君子乐胥,万邦之屏。之屏之翰,百辟为宪,不戢不难,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔,彼交匪敖,万福来求。

注释

统治者大宴宾客,赞美属臣。

交交:飞往来貌。一说小貌。桑扈:鸟名。又名小腊嘴或小桑鹰,亦称窃脂。莺:鸟羽有文采。乐胥:乐嘉。一说胥,语词。

领:颈。

翰:垣。屏障。喻人才。辟:君主。不戢(音急)不难:和且敬也。不,语词。那(音挪):多。

觩(音求):角上曲貌。思:语词。彼:疑为“匪”之误。交:绞,骄。一说侥幸。敖:傲。求:一说通逑。聚合。

译文

以上就是我们整理的先秦·诗经《桑扈》原文及翻译,什么意思,字数约474字,更多相关古诗请关注本网站,也可联系我们网站管理员更新最新内容。

免责声明:作文测试网所有文字、图片等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们