忆江南·宿双林禅院有感原文及翻译,古诗意思_纳兰性德古诗(忆江南宿双林禅院)

忆江南·宿双林禅院有感
清代:纳兰性德
关键词:写景抒情怀人亡妻忆江南·宿双林禅院有感原文:
心灰尽、有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。摇

在平日的学习、工作和生活里,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。下面小编为大家整理的“忆江南·宿双林禅院有感原文及翻译,古诗意思_纳兰性德古诗(忆江南宿双林禅院)”相关内容,仅供参考。

忆江南·宿双林禅院有感

清代:纳兰性德
关键词:写景抒情怀人亡妻

忆江南·宿双林禅院有感原文:
心灰尽、有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。摇落后,清吹那堪听。淅沥暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
忆江南·宿双林禅院有感拼音解读:
xīn huī jìn 、yǒu fā wèi quán sēng 。fēng yǔ xiāo mó shēng sǐ bié ,sì céng xiàng shí zhī gū qíng ,qíng zài bú néng xǐng 。yáo luò hòu ,qīng chuī nà kān tīng 。xī lì àn piāo jīn jǐng yè ,zhà wén fēng dìng yòu zhōng shēng ,báo fú jiàn qīng chéng 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译赏析

忆江南·宿双林禅院有感译文及注释

译文
心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。只因生离死别,在那似风相识的孤灯之下,愁情萦怀,梦不能醒。
花朵凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也将无动于衷。雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,自己福分太…详情

忆江南·宿双林禅院有感原文及翻译,古诗意思_纳兰性德古诗文章就到这里了,字数约646字,希望对大家有所帮助。我们小编后面会继续推荐忆江南·宿双林禅院有感原文及翻译,古诗意思_纳兰性德古诗相关内容,在此感谢你花时间阅读,如果你还想了解更多这方面的信息,就找本网站。

免责声明:作文测试网所有文字、图片等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们