先秦·诗经《殷武》原文及翻译,什么意思

诗经年代先秦内容挞彼殷武,奋发荆楚,穼入其阻,裒荆之旅。有截其所,汤孙之绪。维女荆楚,居国南乡,昔有成汤,自彼氐羌。莫敢不来享,莫敢不来王,曰商是常。天命多辟,

有人说:每一个喜爱诗词的人,都会在古代先贤的故事中慢慢释放自我。以下是小编帮大家整理的先秦·诗经《殷武》原文及翻译,什么意思,欢迎大家分享。

诗经

年代

先秦

内容

挞彼殷武,奋发荆楚,穼入其阻,裒荆之旅。有截其所,汤孙之绪。维女荆楚,居国南乡,昔有成汤,自彼氐羌。莫敢不来享,莫敢不来王,曰商是常。天命多辟,设都于禹之绩。岁事来辟,勿予祸適,稼穑非解。天命降监,下民有严,不僭不滥,不敢怠遑。命于下国,封建厥福。商邑翼翼,四方之极,赫赫厥声,濯濯厥灵。寿考且宁,以保我后生。陟彼景山,松柏丸丸,是断是迁,方斫是虔。松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安。

注释

祭祀殷高宗。

挞:达的假借。疾速。武:殷王武丁。荆:州名。楚:国名。罙:深的本字。阻,险阻。裒(音掊):俘虏。一说聚集。汤孙:指武丁。

国:指中国。乡;所,居。氐羌:汤时西北边的民族。王:来朝。常:长。

来辟:来朝君。勿予祸適:不施过责。

严:俨,敬。僭(音件):差失。滥(音烂):过差。封:大。

翼翼:整修貌。极:中心。声:一说政声;一说乐声。灵:一说尊敬如神灵;一说威灵。

丸丸:直也。方:是,于是。斫:砍。虔:杀。梴(音搀):桷貌。一说木长貌。旅:陈。一说磨光。楹(音营):厅堂前部的柱子。闲:大貌。

译文

本篇文章字数约666字,“先秦·诗经《殷武》原文及翻译,什么意思”的介绍就到这里了,后面我们会收集整理更多相关的内容,希望对您有帮助!

免责声明:作文测试网所有文字、图片等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们